not sleeping in Cairo

the dust the dust over

everything

chair sheet skin sweat

we are shellacked

 

at least al figr

the pre-dawn prayer

has not started

there’s time still to sleep

but ah there it is

Allahu Akbar

Allahu Akbar

praying is better

than sleeping

it says but no no it isn’t

it is sleep I want

to dip into sleep

steeping in that blue wash

of light that grows cobalt

the color Van Gogh I think

said made life worth living

 

the cats complain a yell

a beep the kharoub seller

clanks his castanets

someone’s music

wails out from a distant

window and here comes

the bikya man

collecting broken things

toss it down whatever you got

blender speaker table

he will collect it he will take it

who knows where

to turn it into who knows what

he will come back tomorrow with different broken things

on his cart, and bellow out for more

bikya bikya bikya

 

bikya man: come back!

my country is broken

I am part of it broken

can we pull out the wires,

the crumbled bits of bridges

and levee walls

money jangle of shiny ads

blood in the soil tears trailing

and trailing sea to sea: can we

throw these onto your cart?

if we break the guns into bits of plastic

and steel can we collect the shadows

in the barrels and muzzles

swaddle them with silence

and gently toss them down?

 

bikya man will you take it

to the zabaleen

and help them melt it down

to cast a wheelbarrow

 

bikya man do you see first

what’s broken or what will be

whole again

 

bikya man fix what you can

of my broken country

and bring it back whole

or use it to build another

room in your house

for the baby to sleep in

bikya I will be here

bikya bikya

when you come back