They stabbed the earth with “no swimming”

 

signs, hunted the caimanes to extinction,

 

made boots for themselves, belts to whip

 

our children. We’ve been renamed,

 

lost in the web of a foreign alphabet.

 

Baptism leaves us thirsty and wanting.

 

They told us the Spanish for river is peligro

 

while casting nets and peeling rocks

 

from their sleep, impervious to the scream

 

of the currents, their ears attuned to the one-

 

faced god. Oxbowed, reshaped, separated

 

from the Mother, we call on the Churún,

 

find our way back to be reborn among silt

 

and sediment into runnel and brook, stream

 

and arroyo. Like the caimanes, we watch and wait,

 

tracking each of their movements listening

 

for the smallest vibration. They think we’re afraid.

 

In our language, fear is synonymous with freedom.